Escucha mis producciones Dance:

Nelson Ressio interpretando a Christoph Waltz en la película DJANGO Unchained, de Quentin Tarantino. Actuación Casting en español e inglés.

Nuevas actuaciones, en español e inglés, interpretando a Leonardo Di Caprio en la película DJANGO Unchained, de Quentin Tarantino. Actuación Casting en español e inglés.

Suscríbete a mi canal para recibir actualizaciones de nuevos videos subidos haciendo clic en el botón rojo adjunto:




Los videos, son los siguientes, en ambos idiomas, y adjunto, mas abajo, parte del guión que he representado:

DJANGO Unchained 2 (Actuación - Casting - Interpretando a Christoph Waltz - en castellano)


 
DJANGO Unchained 2 (Performance - Casting - Interpreting Christoph Waltz - in English)


Guión actuado:


En español:

Me preguntas que, ¿cómo sabía yo, que el primer amo de Broomhilda era Alemán?

Broomhilda es un nombre Alemán. Si ellos le dieron su nombre, es lógico pensar que serían alemanes.

Broomhilda es el nombre de un personaje... en la más popular de todas las leyendas Alemanas.

Hay una historia sobre Broomhilda. ¿No la sabes?

Todo alemán conoce esa historia. ¿Te gustaría que te la contara?

¡Bueno!

Broomhilda era una princesa.

Era la hija de Wotan, el dios de todos los dioses.

Como sea, su padre estaba realmente molesto con ella.

Qué, ¿qué hizo ella?

No puedo recordar exactamente. Creo que le desobedeció de algún modo.

Así que la puso en la cima de la montaña.

Si, Broomhilda está sobre una montaña. Es una leyenda alemana, siempre va a haber una montaña, en algún lado.

Y puso un dragón que lanzaba fuego allí, para resguardar la montaña.

Y él la rodeó... en un círculo de fuego infernal.

Y allí, Broomhilda permanecería... a menos que surgiera un héroe suficientemente valiente para salvarla.

Y así fue, Surgió un héroe. Sí, De hecho, sí.

Un tipo llamado Sigfried.

Sigfried la salvó espectacularmente, así fue.

Él escaló la montaña, porque no le tenía miedo.

Mató al dragón, porque no le tenía miedo.

Y caminó a través del fuego infernal... porque Broomhilda lo valía.

Ahora. Mira, Django.

No dudo que alguna vez salvarás a tu amada.

Pero no puedo dejarte ir a Greenville, de eso soy consciente.

Una subasta de esclavos en Mississippi no es un lugar para que tú lo visites. Libre o no, es muy peligroso.

Pero, déjame hacerte una pregunta.

¿Te interesaría acompañarme durante el invierno?

Me refiero a que trabajemos juntos hasta que la nieve se derrita.

Te daré un tercio de las recompensas.

Haremos dinero durante el invierno, y cuando la nieve se derrita... yo mismo te llevaré a Greenville... y averiguaremos dónde está tu esposa.

¿Por qué me interesa lo que te suceda? ¿Por qué me interesa que encuentres a tu esposa?

Honestamente... nunca le había dado a nadie su libertad.

Y ahora que lo he hecho, me siento un poco responsable por ti.

Además, cuando un alemán conoce a un Sigfried real, es algo importante.

Como alemán, estoy obligado a ayudarte, en tu aventura para rescatar a tu amada Broomhilda.

En Ingles:

You ask me, how did you know that Broomhilda's first master was German?
Broomhilda is a German name. If they gave him his name, it is logical to think that they would be Germans.

Broomhilda... is the name of a character in the most popular of all the German legends.

There is a story about Broomhilda. Do not you know?

All German knows that history. Would you like to tell it you?

Well!

Broomhilda was a Princess.

Was the daughter of Wotan, the God of all the gods.

Either way, his father was really upset with her.

What did she?

No I can remember exactly. I believe you disobeyed him in some way.

So he put her in the top of the mountain.

If, Broomhilda is on a mountain. It is a German legend, there will always be a mountain somewhere.

And he put a dragon throwing fire there, to protect the mountain.

And he surrounded it... in a circle of Hellfire.

And there, Broomhilda would remain... unless have a hero, brave enough, to save her.

And so it was, emerged a hero. Yes, in fact, Yes.

A guy named Sigfried.

Sigfried saved her spectacularly, so was.

He climbed the mountain, because he was not afraid.

He slew the dragon, because he was not afraid.

And he walked through Hellfire... because worth it Broomhilda.

Now. Look, Django.

I have no doubt that once you save your beloved.

But I can not let you go to Greenville, that I am aware.

An auction of slaves in Mississippi is not a place that you visit it. Free or not, is very dangerous.

But, let me ask you a question.

Interested join me during the winter?

I mean I work together until the snow melts.

I'll give you a third of the rewards.

We will make money during the winter, and when the snow melts... I'll take you to Greenville... and we figure out where is your spouse.

Why would what happens to you want I to? Why it interests me that you find to your spouse?

Honestly... it had never given anyone their freedom.

And now that I've done it, I feel a little responsible for you.

In addition, when a German knows a real Sigfried, it is something important.

As a German, I am obliged to help you in your adventure to rescue your loved one Broomhilda.


Nelson Ressio interpretando a Leonardo Di Caprio en la película DJANGO Unchained, de Quentin Tarantino. Actuación Casting en español e inglés.

Nuevas actuaciones, en español e inglés,  interpretando a Leonardo Di Caprio en la película DJANGO Unchained, de Quentin Tarantino. Actuación Casting en español e inglés.

Suscríbete a mi canal para recibir actualizaciones de nuevos videos subidos haciendo clic en el botón rojo adjunto:




Los videos, son los siguientes, en ambos idiomas, y adjunto, mas abajo, parte del guión que he representado:

DJANGO Unchained (Actuación - Casting - Interpretando a Leonardo Di Caprio - en castellano)




DJANGO Unchained (Performance - Casting - Interpreting Leonardo Di Caprio - in English)



Guión actuado:

En Español: 

Él es Ben. Bueno, su cráneo.

Era un negro que vivió aquí durante mucho tiempo.

Y cuando digo "mucho tiempo" hablo de una maldita eternidad.

Este Ben... cuidó a mi padre... y al padre de mi padre.

Y hasta que un día, cuando empezó la temporada de caza de ciervos... me cuidó a mí.

Crecí como hijo del dueño de una enorme plantación en Mississippi... en donde hombres blancos vivían con muchos rostros negros.

Pasé toda mi vida aquí, precisamente aquí, en Candyland... rodeado de rostros negros.

Y los he visto a diario, día tras día.

Sólo una cosa me intrigaba. ¿Por qué no nos matan? ¡Ahora mismo, en el porche!

Tres veces por semana durante cincuenta años... el viejo Ben afeitaba a mi padre con una navaja.

Si yo fuera Ben, le habría cortado a mi padre la maldita garganta... y no hubiera tardado cincuenta años en hacerlo.

Pero él no lo hizo.

¿Por qué no?

Verán... 

... la analogía en la ciencia... es crucial para comprender las diferencias entre dos especies.

En el cráneo de este africano... la zona asociada con la obediencia... es más grande que en la de cualquier humano... o especie subhumana del planeta Tierra.

Si examinan... 

... este trozo de cráneo... verán tres hoyuelos.

Aquí, aquí y aquí.

Ahora bien... 

Si yo tuviera en mi mano el cráneo de Isaac Newton o de Galileo... estos tres hoyuelos estarían en la región craneal asociada con... la creatividad.

Pero este es el cráneo de Ben.

Y en el cráneo de Ben, depositario de la carga genética... los tres hoyuelos están en la región craneal asociada con... el servilismo.

Muchacho listo... reconoceré que eres bastante inteligente.

Pero si tomara este martillo... y te abriera el cráneo... tendrías esos tres hoyuelos... en los mismos lugares... que el viejo Ben.

Nooooooooooooooooo!!!!!!!

¡Extiendan las manos sobre la mesa!

¡Si quitan las manos de esa mesa... el Sr. Butch le disparará con ambos cañones de esa carabina recortada!

¡Se han dicho muchas mentiras sentados a la mesa, esta noche... pueden estar seguros de eso!

Sr. Moguy... ¿sería tan amable de recoger las pistolas... que tienen los muchachos en sus caderas?

Se lo agradezco mucho.

Doctor.

¿En dónde estábamos?

Ah… Sí, ya sé.

Creo que estaba por hacerme una oferta para comprar a Broomhilda. ¿Me equivoco?

Entonces, continuemos.

¡Tráela!, ¡Hildi!

Pasa, querida.

¡Siéntate en la maldita silla! Coloca tus manos sobre la mesa. ¡Y cierra la boca!

Dr. Schultz. En Greenville, usted dijo... que por "una negra especial" estaría dispuesto a pagar... lo que algunos considerarían una suma ridícula.

Por eso le pregunté
"¿Qué es lo que entiende por ridículo?".

A lo cual respondió, "12.000 dólares".

Considerando que viajó miles de kilómetros... se metió en miles de problemas... e hizo miles de cosas para comprar a esta… encantadora dama... todo indica que ¡Broomhilda es esa "negra especial"!

Y si quieren irse de Candyland con Broomhilda... su precio es de 12.000 dólares.

¿Supongo que usted prefiere el "Tómalo o déjalo" para negociar? Sí, así es, doctor.

Según la ley del condado Chickasaw... Broomhilda es de mi propiedad... ¡y con mis pertenencias puedo hacer lo que quiera!

¡Y si consideran que el precio... que pido por esta negra es muy alto... entonces lo que haré... es tomar este maldito martillo, y darle una golpiza!!! ¡¡¡Frente a ustedes!!!

¡Así podremos examinar los tres hoyuelos en el cráneo de Broomhilda!

¡Ahora!

¿Qué vamos a hacer, Doc? ¿Qué haremos?

Sí, claro que puede quitar las manos de la mesa para sacar su billetera.

¿Son doce? ¡Vendida! Al hombre de la barba excepcional y su negro ordinario.

- Sr. Moguy. Por favor, hágale al caballero un recibo por 12.000 dólares.

Fue un placer hacer negocios con ustedes. Caballeros... si me acompañan a la sala... podrán degustar una rica torta blanca.



En Inglés:



He is Ben. Well, Ben's skull.

It was a black man who lived here for a long time.

And when I say "long", talk about a damn eternity.

This Ben... cared for my father... and the father of my father.

And until a day, began the season of hunting of deer... I took care to me.

I grew up as a son of the owner of a large plantation in Mississippi... in which white men lived with many black faces.

I spent my whole life here, precisely here, in Candyland... surrounded by black faces.

And I've seen them every day, day after day.

Only one thing intrigued me. Why don't we kill? Right now, on the porch!

Three times a week for fifty years... the old Ben shaving my father with a knife.

If I were Ben, it would have cut my father cursed throat... and had not taken fifty years to do so.

But he did not do so.

Why not?

You will see... 

... the analogy in the science... is crucial to understanding the differences between two species.

The skull of this African... the area associated with the obedience... is larger than in that of any human... or sub-human species of planet Earth.

If they look... 

... this piece of skull... will see three dimples.

Here, here, and here.

Now well... 

If I have in my hand the skull of Isaac Newton or of Galileo... these three dimples would be in the region cranial associated with... the creativity.

But this is the skull of Ben.

And in the skull of Ben, depositary of the load genetic... those three dimples are in the region cranial associated with... the servility.

Boy ready... recognize that you're pretty smart.

But if you take this hammer... and you opened the skull... you would have those three dimples... in the same places... the old Ben.

Nooooooooooooooooo!

Extend your hands on the table!

If you remove your hands from that table... Mr. Butch fire him with both cannons that clipped rifle!

Many lies have been said sitting at the table, tonight... you can be sure of that!

Mr. Moguy... would would be so kind to pick up guns... that boys have on their hips?

I am grateful it is.

Doctor.

Where were we?

Ah... Yes, now I know.

I think that it was about to make me an offer to buy to Broomhilda. Am I wrong?

Then, let's move on.

Bring it!

Hildi!

It can happen, dear.

Sit in the damn Chair! Place your hands on the table. And you shut your mouth!

Dr. Schultz. In Greenville, you said... that by "a special black" would be willing to pay... what some would consider a ridiculous sum.

That is why I asked him. "What is what it understands by ridiculous?".

To which replied, "$12,000".

Considering that he traveled thousands of miles... I went into thousands of problems... and made thousands of things to buy this... lovely lady... everything indicates that Broomhilda is that "special black"!

And if they want to go from Candyland with Broomhilda... the price is $12,000.

I suppose you prefer the "take it or leave it" to negotiate? Yes, so, doctor.

According to the law of the Chickasaw County... Broomhilda is my property... and with my belongings I can do what I want!

And if they consider that the price... I pray for this black is very high... so what I'll do... Is to take this damn hammer, and give it a beating!! In front of you!! So, we can check the three dimples in the skull of Broomhilda!

Now! What are we to do, Doc? What should we do?

Yes, off course, that can remove the hands from the table to take out your wallet.

Are twelve? Sold! A man of exceptional beard and their ordinary black.

-Mr. Moguy. Please let the gentleman a receipt for $12,000.

It was a pleasure to do business with you. Gentlemen... If you accompany me to the room... You can taste a rich white cake.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...